News Update

European Commission votes to freeze existing sustainability rules to compete with China and USUS economy adds 2.28 lakh jobs in March monthCabinet approves 'Vibrant Villages Programme-II'China retaliates; imposes 34% tariffs on American goodsCabinet approves 4 multitracking projects across Indian RailwaysPM offers to link UPI with payment modes of BIMSTEC countriesCus - From photograph, it is clear that though material is Polyurethanes, but it is not in its Primary Form - Goods are top skin, bottom skin, side skin, shredding and trimmings, therefore, it comes within definition of scrap, waste and parings - DGFT has restricted import of such items, hence seizure is proper: HCCoastal Shipping Bill firmly grounded in Spirit of Cooperative Federalism: SonowalST - Question of limitation is a mixed question of law and fact, therefore, the Single Judge rightly refused to exercise his discretion in entertaining the writ petition: HCSeasoned Bollywood actor Manoj Kumar breathes last at 87GST - Petitioner is granted liberty to approach the appellate authority and raise all the grounds raised in this writ petition, in the appeal - status quo prevailing as on date shall be maintained by respondent: HCLegal awareness camps being organized by Legal Service Authorities: MinisterGST - Circular trading issue - Matter is liable to be decided in presence of all five assessees - In order that the petitioner also participates, the dismissal order is recalled and petition is restored in view of changed circumstances: HCPost Office Rules updated for enhancing quality of service deliveryGST - 95 days delay - Appellate Authority has no power to condone the delay - In absence of any statutory provisions, even the High Court cannot condone the delay beyond the period of one month: HCPM meets Myanmar’s junta leader; expresses condolences over quake deathsViksit Bharat castle cannot be built on a single pillarST - Bifurcation of contracts for service tax and VAT purposes is legitimate, service tax could not be levied on value of goods where VAT had already been paid: CESTATCBIC notifies Export Entry Regulatons 2025ST - Appellant's activity of providing trailers on hire did not fall under 'Supply of Tangible Goods' service and is exempt from service tax: CESTATCBDT notifies submission of PAN allotted on basis of Aadhaar prior to Oct, 2024ST - Tax demand not tenable where SCN is issued based on incorrect presumptions: CESTATCBDT inserts sub-rule 5AA in Rule 114 relating to AadhaarTrumpian tariff: India-specific levy of 27% to come into effect from Apr 9e-courts at ITAT: 26K appeals filed till Feb-end: Law MinisterI-T - If additions arise from estimation rather than deliberate 'misrepresentation', penalty is unwarranted: ITATDoT collaborates with RPF for recovery of Lost or Stolen Mobile Phones of PassengersSC judge monitors AI-assisted translation of judgements in 18 vernacular languages: MoSI-T- Search Assessments and Additions Without Incriminating Material : ITAT
 
SC judge monitors AI-assisted translation of judgements in 18 vernacular languages: MoS

 

By TIOL News Service

NEW DELHI, APR 04, 2025: THE Supreme Court is collaborating with the High Courts in translation of e-SCR Judgements in 18 vernacular languages. The Chief Justice of India has constituted the Artificial Intelligence Assisted Legal Translation Advisory Committee, headed by a Judge of the Supreme Court of India to monitor the translation of Supreme Court Reportable Judgements (e-SCR) into vernacular languages by using Artificial Intelligence Tools. A similar Committee has been constituted in all the High Courts, headed by a Judge of the respective High Courts.

The Artificial Intelligence Committee of the Supreme Court has been convening frequent meetings with the Artificial Intelligence Committee of the High Courts and giving directions/ suggestions for translation of Supreme Court and High Court Judgements in vernacular language by using Artificial Intelligence Tools. The Artificial Intelligence Committee of the High Courts, Law Secretary, Advocate General, the Secretary in-charge of translation department in the State have been requested to take steps for appointment of translators in every High Court for translation of Supreme Court Reportable Judgements (e-SCR) as well as the High Court judgements into vernacular/ local language of that state.

As on 28.03.2025, 36344 Supreme Court Judgments have been translated in Hindi language and 47439 Judgments of Supreme Court have been translated in other vernacular languages and uploaded on e-SCR portal with the assistance of the High Courts (Annexure-I).

Annexure-I

Details of Supreme Court Judgments translated in Hindi language and in other vernacular languages and uploaded on e-SCR portal as on 28.03.2025.

Supreme Court Vernacular Judgements Available on e-SCR Portal

Sl. No.

Local Language

No. of Judgements

1.

Assamese

340

2.

Bengali

3600

3.

Garo

7

4.

Gujarati

3361

5.

Hindi

36344

6.

Kannada

1942

7.

Kashmiri

1

8.

Khasi

4

9.

Konkani

16

10.

Malayalam

2996

11.

Marathi

2628

12.

Nepali

153

13.

Odia

378

14.

Punjabi

25004

15.

Santali

51

16.

Tamil

2808

17.

Telugu

1659

18.

Urdu

2491

Total

83783

This information was given by the Minister of State (Independent Charge) of the Ministry of  Law and Justice and Minister of State in the Ministry of Parliamentary Affairs Arjun  Ram Meghwal in a written reply to a question in the Rajya Sabha yesterday.

 


POST YOUR COMMENTS